AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Le Kalevala tome 1 sur 2

Elias Lönnrot (Éditeur scientifique)Gabriel Rebourcet (Traducteur)
EAN : 9782070721153
437 pages
Gallimard (31/01/1991)
4.25/5   12 notes
Résumé :
Le 25 février 1835, quand Elias Lönnrot fait paraître Le Kalevala ou les Vieilles Chansons caréliennes du peuple finnois d'antan, il hisse le peuple finnois à hauteur de l'humanité tout entière : la somme poétique qu'il a récoltée auprès des bardes en Carélie du Nord et de l'Est, cette moisson de chants n'a guère d'équivalent dans l'héritage universel.
Dans ce poème psalmodié se mêlent les voix du tragique, du lyrique et du magique. Le Kalevala contribue à e... >Voir plus
Que lire après Le Kalevala, tome 1Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Le Kalevala, c'est la somme écrite et tardive des traditions orales finnoises, que l'auteur a recueillies sans relâche pour nous livrer cette épopée poétique et superbe. C'est l'occasion pour le lecteur de s'intéresser à la culture finnoise, à sa mythologie fort méconnue et pourtant fort intéressante.

Si vous parlez finlandais, ce doit être exceptionnel. Mais la traduction française, de "Gabriel Rebourcet", est à saluer : l'âme de cet immense poème est préservée, les rythmes sont respectés, bref, un véritable travail de traduction et de réécriture comme on aimerait en voir plus souvent.

Le Kalevala, c'est cette épopée mythologique qui raconte la création du monde, et suit un héros au nom imprononçable mais chantant : Väinämöinen. C'est un voyage dépaysant dont il serait vraiment dommage de se priver, un monument de la culture finnoise malheureusement très peu connu chez nous.
Commenter  J’apprécie          30
C'est un travail exceptionnel qu'a entrepris Elias Lönnrot lorsqu'il s'est mis en tête dans le courant du XIXème siècle de sauver de l'oubli le patrimoine culturel et littéraire du peuple Finnois. Et le Kalevala et ses 22 795 vers en est l'aboutissement ! Véritable mémoire d'un peuple, cette oeuvre monumentale a été recueillie auprès des obscurs conteurs et des bardes du temps jadis, entre lacs et forêts de Finlande. On y retrouve une épopée poétique sans aucun équivalent au monde : âpre et rugueuse parfois, belle et sauvage souvent, dépaysante et étrange à coup sûr pour le peuple occidental moderne que nous sommes. Et pour mieux profiter des mots anciens, tout droit sortis des longues veillées du passé, il faut dire ces vers, les chanter ! Étant donné que la traduction française de Gabriel Rebourcet est véritablement splendide, parvenant à une richesse de vocabulaire et une musicalité rendant largement justice à la beauté du finnois, il serait bien dommage de s'en priver !
Lien : http://laurent.femenias.free..
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Le désir têtu me démange
l'envie me trotte la cervelle
d'aller entonner la chanson,
bouche parée pour le chant mage
égrenant le dit de ma gent,
la rune enchantée de ma race.

[...]

Ce sont les mots de l'héritage,
runes tournées au baudrier
du vieux Väinämöinen,
sous la forge d'Ilmarinen,
l'épée de Lemminkäinen,
l'arc de Joukahainen
au fin fond des champs de Pohja,
les landes du Kalevala.
Commenter  J’apprécie          20

Videos de Elias Lönnrot (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Elias Lönnrot
Chronique sur l'art du conte, animée en alternance par les conteurs Fabien Delorme et Manuella Yapas. Pour ce numéro, Fabien présente le Kalevala, l'épopée nationale finlandaise, et il termine par une histoire. - "Le Kalevala", par Elias Lönnrot, trad. par Gabriel Rebourcet : http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Quarto/Le-Kalevala - le site de Fabien Delorme : http://www.fabiendelorme.fr/ - le site de Manuella Yapas : http://www.manuellayapas.fr/
Dans la catégorie : Littérature hongroiseVoir plus
>Littérature des autres langues>Littératures ouralo-altaïque, paléosibériennes, finno-ougriennes (hongroise, finnoise), dravidiennes>Littérature hongroise (84)
autres livres classés : mythologieVoir plus
Les plus populaires : autre Voir plus


Lecteurs (33) Voir plus



Quiz Voir plus

Monstres de la mythologie grecque

Je suis une créature hybride, mi-homme mi-cheval.

Le Minotaure
Le Centaure
La Cavale
La Manticore

12 questions
3457 lecteurs ont répondu
Thèmes : monstre , mythologie grecque , créatures mythologiques , mythologie , mythesCréer un quiz sur ce livre

{* *}