La langue n'est pas juste un moyen de communiquer. Elle nous protège, elle nous solidifie de l'intérieur. Si on vous l'enlève, vous n'êtes pas seulement muets, vous êtes séparés de vous-mêmes.
Il faut savoir dominer sa pitié, sinon elle cause plus de dégâts que la pire indifférence.
Hier, vous étiez vingt et je ne savais plus où donner de la tête. (...)
Aujourd'hui, vous êtes venus à dix. Un bon chiffre, raisonnable. Moyenne d'âge : vingt-trois ans, celle de mes enfants.
(p. 23)
Peut-on dire je dans un monde où dire je est un risque,
parfois un combat, voir une folie.
Dans ces vies marchandées par les passeurs, et les trafiquants.
p 11
L'accueil de l'étranger n'est pas une charité mais un échange. Il nous ouvre un monde dont nous n'avons pas idée. Il démultiplie nos points de vue, enrichit nos perceptions. Nous en tirons bénéfices. L'accueil, l'hospitalité, l'entraide, la solidarité, la fraternité, l'humanisme, peu importe comment on appelle ce geste ou ce mouvement de l'âme, peu importe qu'il procède d'une éthique, d'une croyance ou d'un heureux caractère, peu importe qu'il soit un engagement ou un passe-temps, plus nous serons nombreux à l'expérimenter, plus les barrières tomberont, plus les politiques s'infléchiront.
Bonjour je suis Marie. Et vous ?
Je suis Sharokan.
Apprendre à dire Je.
Je Moi, unique, irremplaçable,
ce rituel apprend à dire être, sans lequel on n'est rien.
Comment être quand on a tout perdu.
Page 11.
Aldon m'a confié hier que le plus dur,
pour lui,
s'il venait à être refoulé par les autorités françaises,
le plus dur, ne serait pas de se remettre en chemin,
mais bien de quitter une langue et de la perdre à jamais.
p 284
Nous avons perdu notre foyer, c'est-à-dire la familiarité de notre vie quotidienne. Nous avons perdu notre profession, c'est-à-dire l'assurance d'être de quelque utilité en ce monde. Nous avons perdu notre langue maternelle, c'est-à-dire nos réactions naturelles, la simplicité des gestes, l'expression spontanée de nos sentiments.
Peut-être y a-t-il dans vos rangs de sales types. Peut-être que même les meilleurs d'entre vous ont fait, pour arriver jusqu'ici, des choses que jamais ils n'auraient imaginé faire. Qui suis-je pour juger la qualité de votre courage ? Comparé à moi, vous êtes tous des braves. De même, j'ignore qui parmi vous a été étiqueté 'migrant économique'. Je ne veux pas le savoir. A force de vous fréquenter, je sais que cette classification est absurde et surtout qu'elle ne résout rien. Puisque vous êtes là.
(p. 12)
Tu devrais savoir que le mot exil provient du latin exsilire, s’élancer hors, et qu’il a la même racine qu’exaltation.