AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.85/5 (sur 58 notes)

Nationalité : France
Né(e) à : Poitiers, Vienne , le 21/05/1960
Biographie :

Yves Gauthier est un écrivain français.

Ce spécialiste de la Russie a traduit en français une cinquantaine d'ouvrages de langue russe, dont Ermites dans la taïga de Vassili Peskov.

Il est auteur d'une biographie de Youri Gagarine, Gagarine ou le rêve russe de l'espace et d'un récit sur l'exceptionnel tour de la Russie effectué par Gleb Travine en vélo, Le Centaure de l'Arctique. Il est en outre co-auteur avec Antoine Garcia - entre autres ouvrages - de L'Exploration de la Sibérie et de L'Air et le feu.

Yves Gauthier est membre sociétaire de la Société des gens de lettres.

Source : Wikipédia
Ajouter des informations
Bibliographie de Yves Gauthier   (38)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Interview de : Yves Gauthier pour son livre : Gaston l'impossible retour paru le 30 mars 2023 aux Editions Paulsen Interview réalisé à Chamonix par TVMOUNTAIN Résumé du livre : Un témoignage rare sur la vie en Ukraine après la Seconde Guerre mondiale. Gaston est un enfant des Batignolles. Un titi parisien à l'accent d'Arletty qui a connu la guerre, puis le travail obligatoire en Allemagne où il rencontre Louba. Amoureux, il l'épouse et la suit en Ukraine à la fin de 1945. Nous sommes en URSS, Gaston a vingt-cinq ans et le rideau de fer retombe sur lui. Privé de sa nationalité française, sans droit de retour, assigné à la citoyenneté soviétique, Gaston Thivet devient Gaston Charlovitch. Les misères et les espoirs de l'après-guerre dans le secret et l'intimité d'une ville de province soviétique… La vie extraordinaire d'un homme ordinaire. C'est un destin digne d'un roman d'Alexandre Dumas, que raconte Yves Gauthier dans un texte tendre et bouleversant. Bio de l'auteur : Né à Poitiers en 1960, Yves Gauthier, diplômé de russe, entreprend de découvrir l'Union soviétique. Il y restera plus de vingt ans. Il a signé plusieurs dizaines de traductions du russe dont Ermites dans la taïga de Vassili Peskov. Il est aussi l'auteur d'une dizaine d'ouvrages inspirés par la Russie, dont L'Exploration de la Sibérie (1996, avec Antoine Garcia, prix François Millepierres de l'Académie française), le Centaure de l'Arctique (2001) et Souvenez-vous du gelé, un grognard prisonnier des Russes (2017).

+ Lire la suite

Citations et extraits (31) Voir plus Ajouter une citation
Le jour fatal arrive où il se voit requis contre son gré pour le STO, le Service du travail obligatoire, comme des centaines de milliers d'autres qu'il n'avaient rien demandé. Gaston s'en expliquera comme suit :
En 1943 les accords entre le maréchal Pétain et le Premier ministre Laval ont été signés, ce qui signifiait que pour deux ans tous les Français, hommes et femmes de dix-sept à cinquante ans, devaient aller travailler en Allemagne, en échange notre pays était occupé seulement sur la moitié de son territoire (...)
À Paris-Est, nous avons reçu les dernières instructions pour notre voyage et la possibilité de changer l'argent français, après deux journées de trajet, nous étions arrivés à la gare de Saarbrücken.
Commenter  J’apprécie          100
Je ferme les yeux et tente d'imaginer Gaston sans Louba. Je n'y arrive pas. Je les revois heureux, serrés l'un contre l'autre, accoudés à la table, en surplomb devant moi qui fondais dans le divan, en train de m'expliquer le B.A.-B.A de l'amour comme chemin de vie, de survie, de résistance. Léon Tolstoï avait peut-être tort d'affirmer, en ouverture d'Anna Karénine, que toutes les familles heureuses le sont pareillement ; et que chaque famille malheureuse l'est à sa façon. Il me semble que c'est le contraire. En tant qu'il requiert un talent fou, le bonheur est forcément singulier. Celui de Gaston et Louba rendait jalouse la ville entière, je l'ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles.
Commenter  J’apprécie          70
Pour sa participation aux Jeunesses communistes, je me représente Gaston en enfant du Front populaire qu'il avait vécu à l'âge de seize ans dans sa blouse d'apprenti tourneur. Il s'était lié, on peut l'imaginer, avec ces Parisiens remuants peints par les documentaristes de l'époque, ces rassemblements revendicatifs où l'on disait du mal des fortunés, mais du bien des congés payés et des assurances sociales (...)
Dans ces mêmes rassemblements, Staline était cité en héros, Lénine en sage et le pays des Soviets en patrie des travailleurs. Lequel pays, pourtant, piégerait bientôt Gaston dans sa nasse.
Je ne pouvais pas le savoir. Dans son cas, cette phrase par laquelle beaucoup de gens se justifieront des idéaux trompés de leur jeunesse se révèle d'une justesse fatale.
Commenter  J’apprécie          10
Vous êtes partis à temps. Ici (en Ukraine) et en Russie, c'est la lutte pour le pouvoir, et j'ai l'impression qu'on va avoir la guerre civile, ça, c'est terrible ! Mais que faire ? Les gouvernants de l'Ukraine pensaient qu'ils pourraaient faire seul les besoins de ce pays, mais ici on a toujours reçu et on ne peut pas vivre sans l'aide de la Russie. L'Ukraine est pauvre, et ici maintenant c'est le nationalisme, c'est terrible. La lutte pour le pouvoir c'est maintenant l'essentiel, les gens ne veulent pas aller travailler, ils font tous du commerce sur le marché. Chaque semaine le coût de la vie monte (...) Vous voyez dans quelle situation on se trouve.
Commenter  J’apprécie          00
Le 31 aoüt, la situation est désespérée. Les marins qui tiennent à peine debout "se préparent à mourir". Mais Laptev, "donnant à tous l'exemple", décide de rentrer à l'hivernage de la Khatanga. Ils n'y arrivent qu'à la mi-octobre. Quatre hommes sont morts en chemin, un cinquième ne tardera pas à les suivre. Tous les autres, cet hiver-là, échapperont à la famine grâce aux Nganassanes venus leur apporter viande et poisson.

Et Laptev de proposer, dans son prochain rapport, de leur "alléger le yassak*" (ce qui ne sera évidemment pas fait), car "en nous venant en aide, les Samoyèdes doivent abandonner la chasse et autres activités".

* yassak : impôt en fourrures
Commenter  J’apprécie          75
Dans cette forêt de cimes atteignant jusqu'à 3147 mêtres, le géographe reconnait un triple pli du relief - une chaine qui porte désormais son nom et qui figure dans les atlas sous une graphie légèrement altérée par la translittération du russe, les monts Tcherski.

Aussi bizarre que cela paraisse, cet imposant massif, qui se dessine aujourd'hui comme une évidence sur la moindre mappemonde, constitue bel et bien une découverte à l'époque de Czerski, où l'orographie compte au moins deux siècles de retard sur l'hydographie.

Depuis toujours en Sibérie on se déplace par les cours d'eau en contournant les montagnes, non sans cultiver d'ailleurs, en parfaite harmonie avec les croyances indigènes, une aversion superstitieuse pour le relief. "Qui est malin ne va pas au mont, qui est malin tourne le mont." dit le proverbe russe.
Commenter  J’apprécie          50
Il n’en demeure pas moins que la Sibérie ne peut survivre que si elle cesse d’être repliée sur elle-même, comme elle l’a été trop longtemps, pour s’ouvrir au reste du monde. Voilée durant près de trois siècles aux étrangers qui, explorateurs au service de la Russie, étaient dûment censurés, ou qui, voyageurs de passage, tels Chappe d’Auteroche ou Jean-Baptiste de Lesseps, devaient se fier à leur intuition et à leur imagination pour aller au-delà de ce qu’on avait bien voulu leur montrer ; complètement dissimulée au monde par les bolcheviks qui en avaient fait le parangon du bagne et un polygone stratégique, la Sibérie apparaît aujourd’hui, malgré ses nombreuses souillures, un des rares lieux du globe où l’aventure est encore possible. La Sibérie n’est certainement plus à inventer, mais peut-être reste-t-il à la redécouvrir.
Commenter  J’apprécie          50
Le commandeur, qui voit les choses traîner en longueur, voudrait bien laisser tout tomber. Mais sa démission, comme on l' a vu, sera refusée. Les académiciens, excédés de ne pas recevoir toute l'attention nécessaire, s'en prennent à leur tour au pauvre Béring et se plaignent de son "manque de zéle". Résultat : lorsque le Danois partira pour Okhotsk, en 1737, ils se verront attribuer une entière autonomie. (décret sénatorial du 7 septembre).

Et c'est alors qu'ils comprendront combien Béring leur avait jusque-là facilité la vie. Mûller et Gmelin seront si épuisés par les "tracas quotidiens", la quête de vivres et de moyens de transport, les retards dans l'envoi de leurs soldes, l'indifférence des autorités locales, que, le 30 juillet 1739, tous deux vont écrire au président de l'Académie des sciences pour que soit abrégé leur séjour en Sibérie qui, se plaint Gmelin, est "semblable à une déportation".
Commenter  J’apprécie          40
On a pu dire que la Sibérie était comme prédestinée aux Russes, inexorablement tournés vers l'est depuis qu'ils avaient choisi Byzance contre Rome. Alexandre Herzen affirmait qu'elle leur a apporté un "supplément d'âme", cette "dimension de folie nécessaire" qui les différencie des autres peuples slaves. A vrai dire, c'est avec l'assimilation de la Sibérie, son prolongement naturel, que la Rous' devient la Russie (d'où la place unique accordée au cosaque Ermak dans l'imagerie populaire). Sans doute est-ce aussi ce qu'avait en vue, au 18ème siècle, l'historien et homme d’État Vassili Tatichtchev en affirmant, avec une intonation toute voltairienne, que "si la Sibérie n'existait pas, il aurait fallu l'inventer". Mais la Sibérie existait bel et bien. Il ne s'agissait que de la découvrir.
Commenter  J’apprécie          40
Hier encore, les Cosaques ont donné une ultime attaque sur un reste de la Grande Armée qui couvrait le gué de Stoudianka sous les armes; eh bien, les Français -qui tous périrent- criaient "Au chat!" en réponse au foudroyant "Hourra!" de la charge russe: parce que hourra! sonnait presque comme au rat! et qu'un dernier jeu de mots, avant le trépas, c'était comme un dernier sacrement.
Commenter  J’apprécie          40

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Yves Gauthier (233)Voir plus

Quiz Voir plus

Un auteur, un pays

Yukio Mishima

Japon
Corée du Sud
Chine
Corée du Nord

10 questions
32 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..