AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

5/5 (sur 1 notes)

Nationalité : France
Né(e) à : Paris , le 14/04/1850
Mort(e) à : Boulogne-sur-Seine, Hauts-de-Seine , le 28/07/1911
Biographie :

Gaston Raynaud est un philologue et bibliothécaire français.
En 1876, il est nommé au Département des manuscrits de la Bibliothèque nationale, où il restera près de quatorze ans, publiant des catalogues de manuscrits italiens, anglais et vénitiens, et la Bibliographie des chansonniers français des XIIIe et XIVe siècles.
Il collabore avec Gaston Paris à l'ouvrage Mystère de la passion d'Arnoul Gréban (1878).
En 1889, il quitte la bibliothèque pour se consacrer plus librement à ses ouvrages et aux fonctions d’administrateur de la Société des anciens textes français. Parmi ses travaux, on peut citer, en 1889, Rondeaux et autres poésies du XVe siècle et, en 1904, Eustache Deschamps, sa vie, ses œuvres, son temps, 1346-1406. En 1882, il collabore avec Henri Michelant aux Itinéraires à Jérusalem et descriptions de la Terre Sainte, rédigés en français aux XIe, XIIe et XIIIe siècles ; en 1884, son recueil des Motets français des XIIe et XIIIe siècles, est honoré par l'Académie des inscriptions et belles-lettres du prix Lagrange. En 1887, Les Gestes des Chiprois, traduits du latin, est un recueil de chroniques françaises écrites en Orient aux XIIIe et XIVe siècles, par Gérard de Montréal et Philippe de Novare.
+ Voir plus
Source : wikipedia
Ajouter des informations
Bibliographie de Gaston Raynaud   (4)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Le chansonnier de Montpellier ne renferme pas moins de 345 pièces, dont les différentes parties, à deux, trois et quatre voix, sont écrites soit en latin, soit en français ; la dernière partie de chaque pièce n'est jamais représentée que par un ou deux mots d'lncipit et par quelques mesures musicales. Le manuscrit, comme l'a montré De Coussemaker, se compose de 8 recueils, réunis les uns aux autres, et différant entre eux autant par la disposition matérielle de la musique et des paroles que par la nature même des compositions. Nous ne pouvons du reste mieux faire que de renvoyer à l'ouvrage de De Coussemaker pour le détail de cette démonstration. A défaut d'autres preuves, l'existence propre de ces recueils pourrait être établie par la présence en double de certaines pièces ou parties de pièces.
Commenter  J’apprécie          10
Les pièces nombreuses dont se compose le manuscrit de Montpellier sont pour la plupart écrites en français, les autres sont en latin. De Coussemaker fut le premier à reconnaître l'importance que pouvait avoir pour l'étude de l'ancienne littérature française ce choix de poésies, « antérieures au dernier tiers du XIIIe siècle », mais il ne fit qu'effleurer cette question littéraire, accessoire de la question musicale.
Commenter  J’apprécie          10
Ce second volume renferme deux parties bien distinctes : la première est consacrée à la publication de poésies lyriques, provenant de divers manuscrits ; la seconde comprend l'Étude de M. H. Lavoix sur la Musique au siècle de saint Louis. Nous n'avons pas à parler ici de ce travail qui est précédé d'un chapitre d'introduction ; nous nous proposons seulement d'énumérer avec quelques détails les manuscrits auxquels sont empruntées les poésies de notre second volume de Motets. La plupart de ces manuscrits nous sont du reste déjà connus, et ont fourni de nombreuses variantes au texte du Chansonnier de Montpellier.
Commenter  J’apprécie          00
XXXII.
Renaus et s'amie
Chevauche par un pré ;
Tote nuit chevauche
Jusq'au jor cler.
Ja n'avrai mes joie
De vos amer.
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Gaston Raynaud (3)Voir plus

¤¤

{* *}