AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Kitty Crowther (Illustrateur)
EAN : 9782278061839
60 pages
Didier Jeunesse (18/02/2009)
3.78/5   18 notes
Résumé :
"Dans un petit moulin, un moulin à café, le temps passait, le temps passait. Et du soir au matin, on voyait par dessus le temps moulu, le temps moulu...". Un battement d'ailes de papillon peut changer l'avenir. Alors, que dire du battement de tes cils ?... 40 petits poèmes à lire, à dire avec envie puisque l'on rêve ici.
Que lire après Petits poèmes pour passer le tempsVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (6) Voir plus Ajouter une critique
Quand j'ai reçu le dernier programme de Didier Jeunesse, j'ai tout de suite repéré ce livre qui medonnerait l'occasion de découvrir l'univers de Carl Norac et de Kitty Crowther tout ensemble. Je connaissais les liens des deux auteurs avec la Belgique et leur renommée dans le monde de la poésie et de l'illustration, mais sans plus.

Il s'agit en fait d'une réédition d'un livre publié en 2009 et que petits et grands prendront plaisir à feuilleter. Carl Norac suit les saisons, les fêtes, les heures ou les gens pressés et déroule le temps qui passe sur le mode de la tendresse et de l'humour doucement fantaisiste.

La douceur, c'est aussi ce qui ressort du trait de Kitty Crowther, avec ses personnages aux grands yeux (parfois un peu caricaturaux mais sans faire peur), les nombreux détails et motifs végétaux qui s'enroulent autour des textes. Les dessins sont rehaussés de traits jaune fluo qui leur donnent à la fois de l'énergie et un côté fantastique.

J'aime aussi l'ambiance générale des pages, dans une esthétique vintage (avec le beau papier crème) et épurée (les pages respirent, rien n'est surchargé malgré les nombreux détails – sans oublier les mignons numéros de pages).
Lien : http://desmotsetdesnotes.wor..
Commenter  J’apprécie          80
Recueil de poèmes pour enfants, à leur lire, au coin du lit, mots à leur souffler, et à leur donner le plaisir de lire les mots, seuls, avec leurs poèmes, dans leurs rêves ! Un régal, et une belle alliance entre les textes de Carl Norac, et les illustrations de Kitty Crowther, elle-même auteur de nombreux livres pour enfants.
Commenter  J’apprécie          70
Un vrai bonheur de lecture.
Une vraie joie pour les yeux.
Carl Norac et Kitty Crowther s'associent pour nous enchanter, petits et grands.
Des poèmes, des comptines, « à lire… », « à dire… », « à réciter… », « à chuchoter… » aussi pour un jeu partagé autour des mots et du temps. Ce temps si précieux que nous ne savons pas toujours savourer à sa juste valeur.
Ces courts textes emplis de tendresse, de bonheur, de drôlerie aussi parfois nous amènent sur le chemin du coeur.
Un régal.
Commenter  J’apprécie          40
Des poèmes sur le temps qui passe, les saisons, les moments forts de l'année, illustrés par la brillante Kitty Crowther. On entre avec plaisir dans ce recueil lumineux remplit de rêves et de fantaisies : un univers qui rappelle celui des contes ou d'Alice au pays des merveilles (dont la couverture est largement inspirée).

A partir de 6 ans

Commenter  J’apprécie          40
De petits poèmes (ou comptines) plein de fraîcheur, de douceur et de légèreté, mais non emprunte de profondeur et de subtilité. Un joli mélange tout ça !
Et les illustrations de Kitty Crowther font bien sûre merveille en association avec le texte.
Commenter  J’apprécie          40

Citations et extraits (18) Voir plus Ajouter une citation
En t'attendant

Quand je t'attends, c'est long.
Les arbres traversent le chemin.
Les oiseaux font leur valise de feuilles.
Les crapauds ont le temps
de se changer trois fois en prince.

Quand je t'attends, c'est long.
Les mille-pattes ont lacé leurs souliers.
Les cigales ont fini de chanter.
Les montres ont le temps
de glisser trois fois des poignets.

Quand tu arrives enfin,
le soleil a déjà compté tous ses rayons,
la mer, ses vagues et le ciel, ses nuages.

Dépêche-toi,
ma lune, ô ma douceur,
il va faire nuit noire sur mon cœur.
Commenter  J’apprécie          180
PASTORALE DES HEURES BLEUES


 Donnez-moi la nuit
qu'un peu je l'éclaire.
  J'ai de la lumière
au bord des paupières
 et des heures bleues.

 Elle a froid, la nuit.
 Ses petons si noirs,
son air de grand soir,
su sol jusqu'au phare,
tout ça tremble et fuit.

Que vienne, imprévu,
  le matin, bergère,
 qu'il soit découvert,
 sous le vent d'hiver,
  comme ton cou nu.

Donne-moi ta main,
partons loin, à deux.
  J'ai de la lumière
au bord des paupières
et des heures bleues.

p.53
Commenter  J’apprécie          100
DIALOGUES

Je parle miel avec les abeilles.
Je parle sève avec les arbres.
Je parle pollen avec les fleurs.
Je parle terre avec les insectes.
Je parle source avec les poissons.
Je me tais quand le jour se tait.
Au vent, je souffle des histoires.
Sous la nuit, j'épingle mes rêves
pour qu'ils se confondent aux étoiles.
Commenter  J’apprécie          130
COMPTINE HAÏKU
À LA MODE DU JAPON
QUI NE DURE QU'UN INSTANT
ET DONT LE TITRE AU FOND
PREND TOUT SON TEMPS,
DEVIENT BEAUCOUP PLUS LONG
QUE LE POÈME
LUI-MÊME

(à dire lentement pour mieux en profiter)

Le perce-neige
ne perce rien.

La neige a fondu
ce matin.

(p. 31)
Commenter  J’apprécie          110
L’automne peint le bois

en rouge, en jeune, en roux.

Sa palette n’a pas,

n’a plus de vert du tout.



C’est toujours le printemps

qui vole la couleur,

pour en couvrir les champs

et la hampe des fleurs.



L’automne n’est pas triste.

Il vit trois mois dans l’air

à jouer à l’artiste

sans connaître un hiver.
Commenter  J’apprécie          80

Videos de Carl Norac (18) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Carl Norac
Rencontre avec Carl NoracDans le cadre du cycle «Les visiteurs du soir», le Centre national de la littérature pour la jeunesse (CNLJ) de la BnF propose des rencontres avec les acteurs de la littérature pour la jeunesse. Auteurs, illustrateurs, éditeurs ou conteurs viennent présenter leurs projets et partager leurs expériences.Cette séance accueille l'écrivain et poète belge Carl Norac. Auteur de plus de 80 livres de contes ou de poésies pour enfants traduits en 47 langues, il a été intronisé en janvier 2020 poète national en Belgique.Rencontre animée par Mateja Bizjak-Petit, metteuse en scène, poétesse et traductrice franco-slovèneSéance enregistrée le 11 janvier 2024 à la BnF I François-Mitterrand.
+ Lire la suite
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Jeunesse Voir plus


Lecteurs (33) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1231 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..