AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Violaine Schwartz (Traducteur)
EAN : 9782818058862
352 pages
P.O.L. (12/10/2023)
3.33/5   3 notes
Résumé :
Il était une fois, non, elle était une fois une nouvelle traduction de vingt-et-un contes de Grimm (d`après le texte de la dernière édition parue du vivant des frères Grimm, en 1857), précédée d`Elle était une fois, un texte contemporain, interrogeant la place de la femme dans cette littérature et dans notre mémoire collective. Savez-vous Sorcières que vous êtes à la proue des manifs féministes ? Savez-vous Jeunes vierges écartelées que Barbe-Bleue tremble de peur à... >Voir plus
Que lire après Les Contes: Un genre de traduction de Violaine SchwartzVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Voici les contes des frères Grimm comme vous ne les avez jamais lus. L'artiste multidisciplinaire Violaine Schwartz propose une nouvelle traduction qui se veut une réécriture renversée des genres imposés par la culture. Elle fait alors le pari d'interchanger les pronoms personnels! Ainsi, les «il» deviennent des «elle» et les princes ont dorénavant le même destin passif que les princesses. Un formidable jeu de lecture présenté au présent de l'indicatif pour rendre le tout encore plus près de l'oralité des textes d'origine. Une belle découverte qui déconstruit les classiques de notre enfance et qui propose un second souffle à ces histoires un brin surannées. L'idée est originale et demeure bien fidèle à l'esprit P.O.L.
Commenter  J’apprécie          10


Videos de Jacob et Wilhelm Grimm (9) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Jacob et Wilhelm Grimm
En plus des procès, c'est à travers les contes populaires et dans les mythes que nous connaissons les sorcières. Prophétesses, elles savent tout, ogresses, elles mangent tout, même les enfants. Que nous disent ces représentations sur la figure de la sorcière ?
Dans le deuxième épisode de la série "Ce que cachent les sorcières", issu de l'émission "Avec philosophie", Géraldine Muhlmann reçoit : Natacha Rimasson-Fertin, professeure des universités, spécialiste des traductions européennes des Contes de Grimm Véronique Léonard-Roques, professeure en littérature comparée et vice-présidente "recherche sciences humaines et sociales" à l'Université de Bretagne Occidentale.
Vignette de la miniature : Getty
#philosophie #sorcière #histoire
Pour écouter la série : https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/avec-philosophie/les-sorcieres-dans-l-histoire-realite-ou-realite-fantasmatique-9409949 _________________________ Suivez France Culture sur : Facebook : https://fr-fr.facebook.com/franceculture Twitter : https://twitter.com/franceculture Instagram : https://www.instagram.com/franceculture TikTok : https://www.tiktok.com/@franceculture Twitch : https://www.twitch.tv/franceculture
+ Lire la suite
autres livres classés : romanVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (5) Voir plus



Quiz Voir plus

Il était une fois...

Dans le conte ''Blanche-Neige'' des frères Grimm, le chasseur remplace les organes de Blanche-Neige par ceux d'un animal. De quel animal s'agit-il ?

Une biche
Un marcassin
Un faon
Un lapin

5 questions
193 lecteurs ont répondu
Thème : Blanche-Neige et autres contes de Jacob GrimmCréer un quiz sur ce livre

{* *}