J'ai bien aimé passer un peu de temps dans ce quartier tranquille où le temps semble s'être arrêté, où les habitants prennent le temps de vivre, de profiter de petits moments plaisants.
I don't think it really matters whether you know a lot about books or not. That said, I don't know that much myself. But I think what matters far more with a book is how it affects you.
There's no job that suits me better than this one. For someone who loves books, there's no place more wonderful than here
It made me happy to think that because I had been moved by that same passage too, I was now connected to that stranger.
Maybe it takes a long time to figure out what you're truly searching for.
We live our lives trying to find our way.
- Les sucreries, c'est la nourriture du cœur, a aussitôt rétorqué Panty.
Don’t be afraid to love someone. When you fall in love, I want you to fall in love all the way. Even if it ends in heartache, please don’t live a lonely life without love. I’ve been so worried that because of what happened you’ll give up on falling in love. Love is wonderful. I don’t want you to forget that. Those memories of people you love, they never disappear. They go on warming your heart as long as you live. When you get old like me, you’ll understand.
C'est ainsi que j'ai commencé à lire chaque jour un peu plus. Comme si le désir de lecture, qui sommeillait jusqu'alors dans un coin de mon esprit, s'était soudain réveillé et manifesté avec fracas.
Je lisais lentement, pour en savourer chaque page.
J'avais plus de temps et de livres qu'il n'en fallait.
-Je veux que tu me fasses une promesse, Takako. Promets-moi de ne pas avoir peur d'aimer. Aime les autres, autant que tu peux. Même si l'amour va parfois de pair avec la tristesse, une vie passée sans aimer est une vie morne. Je n'ai pas envie que tu arrêtes d'aimer à cause de ce qui s'est produit. Aimer, c'est merveilleux. Ne l'oublie pas. Le souvenir d'avoir aimé quelqu'un ne s'effacera jamais de ta mémoire, et il réchauffera ton cœur pour toujours. C'est une chose que l'on comprend en prenant de l'âge, comme moi. Alors, tu peux me le promettre?