AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.95/5 (sur 117 notes)

Nationalité : Inde
Biographie :

Joydeep Roy-Bhattacharya est né en Inde, il a étudié la politique et la philosophie à l'Université de Calcutta et de l'Université de Pennsylvanie. Ses romans, Le Gabriel Club et The Storyteller de Marrakech, ont été publiés dans onze langues dans seize pays.

Source : www.pressatrandom.co.uk
Ajouter des informations
Bibliographie de Joydeep Roy-Bhattacharya   (2)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de
Joydeep Roy-Bhattacharya - Une Antigone à Kandahar .
Joydeep Roy-Bhattacharya vous présente son ouvrage "Une Antigone à Kandahar" aux éditions Gallimard. Traduit de l'anglais par Antoine Bargel. Rentrée littéraire automne 2015. Retrouvez le livre : http://www.mollat.com/livres/roy-bhattacharya-joydeep-une-antigone-kandahar-9782070145454.html Notes de Musique : Candy Island by Tyler Twombly. Free Music Archive. www.mollat.com Retrouvez la librairie Mollat sur les réseaux sociaux : Facebook : https://www.facebook.com/Librairie.mollat?ref=ts Twitter : https://twitter.com/LibrairieMollat You Tube : https://www.youtube.com/user/LibrairieMollat Dailymotion : http://www.dailymotion.com/user/Librairie_Mollat/1 Vimeo : https://vimeo.com/mollat Instagram : https://instagram.com/librairie_mollat/ Pinterest : https://www.pinterest.com/librairiemollat/ Tumblr : http://mollat-bordeaux.tumblr.com/ Soundcloud: https://soundcloud.com/librairie-mollat Blogs : http://blogs.mollat.com/
+ Lire la suite

Citations et extraits (43) Voir plus Ajouter une citation
Je tourne la tête et je regarde les montagnes comme je regarderais un amoureux. Les pentes sont d'un bleu clair et paisible, comme sculptées dans le ciel même. Les crêtes les plus élevées prennent des reflets tour à tour argentés et dorés à la lumière du soleil. Pareille beauté n'existe qu'au paradis. Le temps commence à battre en pulsations rapides, fiévreuses. L'air matinal n'est ni chaud ni froid, mais d'une consistance qui est la perfection même, et dont moi aussi je suis faite.
J'incline la tête et je dis le nom de mon père, le nom de ma mère. Je dis le nom de mon petit frère Youssouf. Lorsque je lève la tête, je vois les soldats s'avancer vers moi, le capitaine à leur tête. Le géant noir est avec eux, ainsi que Massoud, l'interprète, ce qui est regrettable. Je récite le chahada dans ma tête :
Il n'y a pas d'autre dieu que Dieu et Mahomet est Son prophète...
Commenter  J’apprécie          272
J’aimerais pouvoir te dire quel genre de guerre je mène, Papa, mais je ne sais pas, je ne sais vraiment pas, et te mentir dans ce journal serait comme me mentir à moi-même – et que nous resterait-il alors ? Nous utilisons des drones sans pilote pour combattre une bande de paysans illettrés armés de fusils à verrou, et cela laisse un certain goût dans la bouche qui est bien loin de la gloire des campagnes d’Alexandre, si tu vois ce que je veux dire. Ou même de Napoléon, d’ailleurs.
Commenter  J’apprécie          190
" Nous avons apprécié votre luth hier soir, c'était reposant. Je ne réponds pas. Ils disent : c'est bien que vous puissiez à nouveau jouer de la musique dans ce pays. Sous les talibans, c'était interdit, mais nous avons changé cela. C'est ça la liberté. Je dis : sous les talibans, ma famille était en vie. Aujourd'hui, ils sont tous morts. Qu'est-ce qui est mieux, la liberté ou la vie ? "
Commenter  J’apprécie          185
Il dit : C'est impossible de parler comme ça, en criant tout le temps.
Je dis : Je suis d'accord. Pourquoi vous ne vous approchez pas, ou vous ne me laissez pas approcher ?
Leur réponse me déconcerte : Parce que nous craignons pour notre sécurité.
J'ai envie d'éclater de rire. Je suis une femme seule, sans arme, je leur dis, et vous êtes une garnison armée jusqu'aux dents. Comment pouvez-vous craindre pour votre sécurité ?
L'Amrikâyi devient tout rouge quand ma réponse lui est traduite. Il parle d'un ton brusque au Tadjik, qui à son tour me parle d'un ton brusque. Comment pouvons-nous être sûrs que tu n'es pas une veuve noire ? Il dit. Comment pouvons-nous être sûrs que tu ne transportes pas de bombe ?
Comment pourrais-je être veuve alors que je ne suis même pas mariée ? Quant au fait que je puisse transporter une bombe, je suis là pour enterrer...
Oui, oui, on sait, il crie en me coupant la parole. Mais on dit vérifier que tu n'as pas d'explosifs sur toi. Ça s'est déjà vu. Tu as peut-être des intentions cachées.
Commenter  J’apprécie          164
Sa voix et son attitude sont expressives. Non, en fait, je ne suppose pas qu’elle est innocente, il dit. Mais je sais au moins ça : s’il s’avère qu’elle est là en mission-suicide, ce ne sera pas parce qu’elle hait notre religion. Je veux dire, on n’a même pas de putain de religion. Ce sera parce qu’on a buté son frère et qu’on est dans leur putain de pays. C’est pourtant pas difficile à comprendre ? Quand vous tuez des gens et exterminez leur famille, que vous mitraillez leur maison et brûlez leur village, que vous pilonnez leurs champs de bombes à fragmentation et abattez leurs troupeaux, vous avez perdu la putain de bataille pour le cœur et l’esprit. Putain, on essaie de mentir à qui ? À nous-mêmes ? On est vraiment étonnés qu’ils ripostent ? On n’est pas en train de gagner la guerre, on est en train de se créer des ennemis à vie. Il est temps d’admettre que nos supérieurs nous tiennent prisonniers de leurs mensonges.
Commenter  J’apprécie          160
Je sais mon frère, je sais. Je sais que ce n'est rien. Ce n'est rien d'autre que le silence - un silence cruel, sans fin, qui me murmure à l'oreille. Mais qu'est-ce qui me reste d'autre pour me tenir compagnie - pour me consoler, maintenant que toi aussi tu es parti, seul vestige de ma chair et de mon sang à présent disparu. Mon premier, mon meilleur ami depuis l'enfance. Mon dernier, mon ultime compagnon.
Comme mon cœur saigne.
Commenter  J’apprécie          150
Petit à petit, tout à mesure qu'une pâle lumière rose filtre à travers les nuages, les flancs de montagnes redeviennent visibles au loin. À leur pied, un étroit sentier s'élève en biais avant de faire un angle aigu puis de continuer son ascension escarpée en zigzaguant entre les arêtes et les pins, jusqu'à disparaître derrière un rideau de rochers éboulés. Il se prolonge, invisible, à travers une vallée haute qui s'étend au coeur de la chaîne de montagne. C'est dans cette région faite de brusques passages de la lumière à l'obscurité que le lieutenant Hendricks et le sergent Castro ont trouvé la mort, il y a quelques semaines, au cours d'une patrouille de reconnaissance. Depuis, nous nous sommes abstenus de nous aventurer dans les montagnes, même s'il y a eu des rumeurs d'attaques de drones Predator et de missions des forces spéciales en représailles.
Commenter  J’apprécie          140
On peut le ranger ailleurs, ce connard ? il dit d’un ton rageur. C’est de la folie pure de devoir respirer cette puanteur, merde !
Et où par exemple, caporal-chef ?
Par exemple près du parc à véhicules, là où il y avait les baraques des ANA avant. Personne n’y va jamais. Bon Dieu, si ça continue, il va me falloir une combinaison de protection chimique pour survivre à cette infection.
Ça va pas s’arranger, je réponds. On le garde jusqu’à ce que les hélicos rappliquent, et ils ne savent pas quand ça sera.
Ah, mec, je peux pas y croire, putain !
Je vais demander à l’adjudant si on peut le déplacer, même si à mon avis ça va être non.
Pourquoi ?
Parce que ce gars, c’est une priorité absolue, voilà pourquoi, et on est censés le surveiller de très près jusqu’à ce que les hélicos viennent le chercher.
Il est mort, fait remarquer Svitek. Il va aller nulle part.
Commenter  J’apprécie          120
Je rougis et réponds : ''Oui, mon capitaine.''Juste devant nous, un scorpion émerge de l'interstice entre deux sacs de sable et détale la queue en l'air. Connoly soulève sa ranger et l'abat d'un grand coup. Je déteste ces bestioles, il dit. Il relève sa ranger et le scorpion file dans une craquelure du sol, apparemment indemne.
Bon sang ! s'exclame Connolly. Ils sont costauds, mon capitaine, lance Wonk Gaines. Comme tout dans ce putain de pays, dit Connolly. L'adjudant Whalen arrive. Bonjour, mon capitaine. Lieutenant Ellison.
Je lui serre la main. Bonjour, m'nadjudant. Whalen a les yeux injectés de sang. La mort de Nick Frobenius lui a fait un sacré choc. Il regarde le champ en plissant les yeux. C'est donc ça, notre arme de destruction massive ? il dit. Qu'est-ce que c'est ce truc, nom de Dieu ? Je dis : À première vue, une femme en charrette qui fait sa promenade du matin.
Connolly dit : Vous en pensez quoi, m'nadjudant ? Homme ou femme sous la burqua ?
Whalen hésite. Pas la moindre idée, mon capitaine. Connolly me jette un regard. Et vous, vous en dites quoi, mon lieutenant ?
Je crois que c'est sans importance, mon capitaine. Ce qui est important, c'est que ça ajoute à notre situation un élément de danger et d'incertitude supplémentaire. S'il y a des insurgés sur les flancs de montagnes, ils peuvent très bien l'utiliser comme diversion - ou l'envoyer en reconnaissance. On sait que les talibans se servent des restrictions imposées par nos règles d'engagement pour envoyer des femmes et des enfants faire diversion - ou faire office des boucliers humains.
Connolly dit : Bon, dans un cas, comme dans un autre, on va le savoir bientôt.

Commenter  J’apprécie          110
Tu vois, je ne suis plus capable de jouer le jeu d’une conversation convenue, ni de me satisfaire d’un pur débat intellectuel.
Pas après avoir touché du doigt les conséquences d’une barbarie inimaginable.
Je ne suis peut-être pas libre, mais je me bats pour la liberté, la liberté de prendre ses responsabilités pour garantir qu’une société détruite soit réparée. C’est pour ça que je peux utiliser des mots comme « intégrité » et « honneur » sans cynisme. Si nous laissons ce pays retomber dans l’obscurité, nous serons tous complices du génocide qui suivra notre départ aussi certainement que la nuit suit le jour.
Tu comprends ?
Toi qui dois ton ignorance béate à nos sacrifices.
Commenter  J’apprécie          110

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Joydeep Roy-Bhattacharya (172)Voir plus

Quiz Voir plus

Un mot ... un oiseau

chanteur

corbeau
rossignol
les deux

11 questions
46 lecteurs ont répondu
Thèmes : oiseaux , associations d'idéesCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..