Une vraie merveille! L'impression est sublime, les oeuvres choisies sont magnifiques. Bonne description des différents mouvements, des différentes techniques, diverses influences. J'y ai découvert beaucoup d'artistes parmi lesquels des écrivains et de bons classiques. A la fois complet dans le texte et beaucoup illustré, très intéressant!
Commenter  J’apprécie         50
"L'artiste a inventé le climat de l'enfer, les montagnes souterraines, l'atmosphère brune où jamais le soleil n'a lui, et qu'éclairent les réverbérations du feu central, les fleuves épais, semblables à des courants de lave, et pour le cercle froid, un Spitzberg infernal, plus gelé que celui où le mercure se fige et dont la glace brûle les mains comme un fer rouge."
Théophile Gautier à propos des illustrations de Gustave Doré pour L'Enfer de Dante
Plus qu'un "romantisme noir", l'estampe fantastique manifeste un romantisme du noir ou, mieux, des noirs, autrement dit un romantisme qui se nourrit de la matière même de l'encre du graveur.
Véritables poèmes en prose, les légendes composées par Redon pour ses suites lithographiées étaient jalousées par Stéphane Mallarmé, qui prodigua ce beau compliment à son ami ("Ô lithographe et démon") : "Vous agitez dans nos silences le plumage du Rêve et de la Nuit."
Avec Stoyan Atanassov & André Comte-Sponville
Rencontre animée par Catherine Portevin
Tzvetan Todorov, né en 1939 à Sofia, arrivé à Paris au début des années 1960, a vécu la plus grande partie de sa vie en France et écrit son oeuvre en français. Mais il se voyait toujours comme un « homme dépaysé ». Cette expérience a nourri son intérêt pour le dialogue entre les cultures et sa vigilance à l'encontre de toutes les tentations totalitaires. Quelle part bulgare avait-il gardé en lui, quelles relations entretenait-il avec son pays natal ? Comment aujourd'hui ses livres sont-ils lus et perçus en Bulgarie ? Pour évoquer les passages de Todorov entre Sofia et Paris, sont réunis pour la première fois ses amis et spécialistes de son oeuvre, des deux côtés de la frontière qui fut naguère rideau de fer : Stoyan Atanassov, Professeur de littérature romane à l'Université de Sofia et traducteur en bulgare de l'oeuvre de Todorov et André Comte-Sponville, philosophe, grand lecteur et ami de Todorov, préfacier de son livre posthume Lire et Vivre (Robert Laffont/Versillio, 2018). Une édition augmentée de son fameux Dictionnaire philosophique est paru en 2021 aux PUF.
À lire – Tzvetan Todorov, Lire et Vivre, Robert Laffont / Versilio, 2018 – Tzvetan Todorov, Devoirs et délices. Une vie de passeur, Entretiens avec Catherine Portevin, le Seuil, 2002, rééd. Points 2006.
+ Lire la suite