Or je suis vacataire, et je fais du fake-dating pour mettre du beurre dans mes épinards. Charge d'enseignement: cent pour cent. Charge de désespoir: incalculable.
J’achète une quantité de fromage hallucinant, je charge le lave-vaisselle n’importe comment, et jusqu’à mon dernier souffle, j’aurai sans doute toujours autant de mal à dire ce que je pense vraiment.
Jack le sait, et il m’aime. Non pas malgré tout ça, mais pour toutes ces raisons.
Pour répondre aux questions qui suivent couramment: je n'embrasse pas, je ne me frotte pas, je ne pratique pas le dirty talk, ni le striptease, je ne suce pas, je ne branle pas. Non, ni branlette espagnole ni aucune autre branlette d'aucun autre pays. Golden shower, non. Fétichisme des pieds, non. Bref, on oublie les orgasmes en ma présence.
I'm a simple girl. With simple needs. All I want is to spend my days solving hydrodynamic equations to calculate the large-scale spatiotemporal chaos exhibited by dry active nematics. And maybe, if possible, buy life-compatible levels of pancreatic hormones at reasonable prices.
- Ça te plaît qu’on te parle sur ce ton ?
- C’est toi qui me plais. Quand tu n’essaies pas d’être une autre.
Je voudrais que tous les matins ressemblent à celui-ci. Sentir sur nous les rayons du soleil aveuglant, cette nouvelle flamme en moi, à la fois brûlante et fragile.
A quand remonte la dernière fois que tu as été vraiment sincère avec quelqu'un, Elsie ?
There is no universe in which I’m going to let you go.
'You could be my entire world,' he whispers in my ear before moving to my collarbone. 'If you let me.'
I stroke his hair. 'I think I will.'
'Then I’m sorry.'
'What are you ah, what are you sorry for?'
[…]
'Because I’m never going to let you go.'
'Bold of you to assume that the real me is my best hand.'
That stupid, crooked half smile is back. 'Foolish of you to think it isn’t.'