AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Henri-l-oiseleur


Voici le doublon Babelio, avec une belle couverture photographiée, d'un ouvrage que j'ai déjà chroniqué dans sa version fantomatique. En aucun cas il ne peut servir d'introduction à la langue sumérienne, et si les curieux se plaignent souvent de ne trouver dans les méthodes de langue aucun signe cunéiforme, ici ils ne trouveront que des textes cunéiformes, parfois translittérés, mais jamais traduits ni surtout expliqués grammaticalement. le travail de Konrad Volk est magnifique, mais il n'est accessible qu'à ceux qui ont déjà une idée de la langue. D'autre part, on trouvera une liste de signes, un vocabulaire des textes, etc, mais il faut se débrouiller tout seul pour vérifier si l'on n'a pas commis de contresens. Tout seul, j'entends, avec d'autres livres. La grammaire ici n'est pas une chanson douce, mais une aventure à la Indiana Jones.
Commenter  J’apprécie          50



Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Ont apprécié cette critique (5)voir plus




{* *}