AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Anassete


Une excellente épopée pour qui voit le Moyen Âge comme une période très sombre où on abandonne dieux et fantasy pour uèn roman historique dur. La myriade de personnages est menée par un fort suspense, mais parfois on aimerait bien que ça avance plus vite ou qu'on en sache plus ! On a déjà ses préférés et ceux qu'on déteste, reste à voir comment ils vont évoluer par la suite. le roman, bien que moins racoleur que la série, n'en perd pas sa violence et sa brutalité.
L'intérêt de cette saga fantasy est que, justement, la fantasy ne reste pour le moment qu'un contexte. Elle ne prend son essor que dans la dernière partie du livre, après de brèves incursions dans le prélude et de façon allusive dans le reste du roman. de fait, les amateurs de romans historiques et de complots politiques seront servis et amenés vers un genre qui n'est pas forcément leur domaine de prédilection. En cela, la saga du Trône de fer innove dans la fantasy anglophone.

La manière de traiter la narration et les personnes aussi est très différente des épopées fantasy qu'on nous a déjà servies. Je dirai même plus : ça ne m'étonne pas que le succès ne prenne vraiment que maintenant. Il y a si peu de descriptions et tant de brutalité qu'on pourrait facilement transposé tout ce barda à notre époque. Malheureusement, parfois le vrai Moyen Âge peut cacher une part d'humanité que Martin reprend très peu. Je pense aux invasions barbares en Europe qui n'ont d'invasions que le nom (si on en croit les historiens récents).
Le Moyen Âge de Martin est donc une vision fantasmée, mais qui fonctionne sur une recette qui marche aussi bien dans les séries qu'au cinéma.

Les descriptions sont réduites à leur strict minimum pour la compréhension du lecteur et on attise toujours la curiosité du lecteur en alternant des chapitres par personnage. AU début, j'appréciais et me disais que ça faisait une très bonne rupture avec le passé. Et puis s'enfiler tout ce premier tome sur des airs de Tolkien, ça aurait été indigeste sans coupure.
Néanmoins, ce point innovant est aussi un point faible par moment. Si on est heureux que Martin fasse plutôt parler ses personnages pour décrire son monde que nous asséner de longues descriptions, on se trouve confronter à 3 soucis :
- le brouillage spatio-temps : on passe du coq à l'âne très souvent dans la première intégrale. C'en est désagréable parfois et on s'y perd. Je ne pense pas que ça soit la faute du traducteur, j'avais eu le même souci en VO. Peut-être qu'aérer le texte pour faire comprendre qu'on a à faire à des flash back ou qu'on passe à un autre endroit serait le bienvenu.
- le langage trop brut de décoffrage de Martin a peut-être paru trop pauvre au traducteur. On en a déjà donné quelques avis plus haut, mais passez de la VO à la VF et vous aurez une impression d'enrobage. Sans partir dans l'éternel débat, j'ai pu voir que Sola sait varier le ton entre ses différentes traductions de romans de fantasy, mais la réalité m'est apparue moins violente dans la VF. Sûrement un moyen pour Sola de donner un décor de culture du moyen page qui manque (le 3e souci), donc remarque à double tranchant.
- le manque cruel de culture médiéval, qui permette d'identifier visiblement toutes les civilisations. Peut-être est-ce occulté par une guerre qui occupe tous les esprits, mais aussi est-ce une approche trop scénarisante de série à succès ? Cette histoire pourrait aussi bien se passer de nos jours qu'à l'époque médiévale choisie, certes, mais pour le moment il y a peu de traits propres aux arts, au religieux etc du fait d'une narration très brute où l'on s'amuse peu à emballer bien comme il faut un cadeau de violence et de haine.

Voilà les raisons qui m'ont empêchée de mettre les 4 étoiles, sans parler des fautes de frappe ou d'une impression de traduction encore plus surfaite dans la deuxième partie de l'intégrale (le roman ayant été traduit par morceau). Cela reste une saga à découvrir pour comprendre le public lecteur et l'évolution de la fantasy dans notre siècle.
Lien : http://biblio.anassete.org/?..
Commenter  J’apprécie          30



Ont apprécié cette critique (3)voir plus




{* *}