AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.66/5 (sur 19 notes)

Nationalité : France
Né(e) à : Brest , le 18/11/1900
Mort(e) à : Dublin, Irlande , le 29/06/1978
Biographie :

Roparz Hemon, à l'état-civil Louis Paul Némo, était un linguiste, romancier, journaliste et poète breton de langue bretonne, militant nationaliste, impliqué dans la collaboration.

Agrégé d'anglais, il se consacre à partir de 1923 et jusqu'à sa mort à la défense de la langue bretonne et au combat pour lui donner une littérature qu'il rêvait à l'égal des autres littératures internationales. Il crée la revue Gwalarn en 1925, en collaboration avec Olivier Mordrel.

Mobilisé, il est affecté au centre des interprètes de l'armée à Auxi-le-Château (Somme). Il est blessé par un lance-flamme près de Crécy-en-Ponthieu le 23 mai 1940 et est fait prisonnier. Libéré fin août 1940, il rentre à Brest et reprend alors la publication de la revue Gwalarn.

À la Libération, on lui reproche des écrits antifrançais et antisémites, publiés pendant la guerre. Arrêté, il est poursuivi pour "atteinte à la sûreté extérieure de l'État". Il obtient la relaxe pour l'un des chefs d'accusation, celui de trahison, mais est condamné le 31 mai 1946 à une peine d'indignité nationale de dix ans. Il perd, par voie de conséquence, son statut d’enseignant de la fonction publique.

Après avoir vivoté à Paris quelque temps, il part pour l'Irlande en juillet 1947. Il s'installe à Dublin où il enseigne le breton à l’Institute for Advanced Studies. Il publie aux éditions Al Liamm un grand nombre de livres touchant tous les domaines.
+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Roparz Hemon   (18)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Kentskrid
Aman e kaver gerioù boazetan ar galleg troet brezhoneg.
Klasket em eus skoazellan dreist-holl ar studierien, bugale ar skoliou, ha dre vras kement hini a zesk ar yezh.
Notenn. - Ur roll anviou tud ha lec'hiou a vo kavet er penn diwezhan

Avant-propos
On trouvera ici les termes les plus usuels du français traduit en breton. J'ai voulu surtout être utile aux étudiants, aux élèves des écoles, et en général à tous ceux qui apprennent la langue.
Nota. - Une liste de noms de personnes et de lieux se trouve à la fin de l'ouvrage
Paris 1947
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Roparz Hemon (17)Voir plus

¤¤

{* *}