Comment leur expliquer que prononcer les mots d'un autre comme s'ils étaient les siens propres n'était pas tant un acte de bravoure qu'une tentative désespérée de comprendre autrui? Un espoir de tisser un lien, aussi ténu soit-il, entre locuteur et auditeur; de communiquer quelque chose - n'importe quoi - qui ait le moindre sens...